• Single-point Wall-mounted Gas Alarm Instruction Manual

Manuale d'istruzioni per l'allarme di gas a parete monopunto

Descrizione breve:

L'alarma di gas in muru unicu puntu hè pensata per a rilevazione di u gasu è l'allarme in e diverse cundizioni senza esplosione.L'equipaggiu adopta un sensoru elettrochimicu impurtatu, chì hè più precisu è stabile.Intantu, hè ancu equipatu di 4 ~ 20mA modulu di output di signale di corrente è modulu di output RS485-bus, à Internet cù DCS, centru di monitoraghju di l'armadiu di cuntrollu.In più, stu strumentu pò ancu esse furnutu cù una batteria di salvezza di grande capacità (alternativa), circuiti di prutezzione cumpletu, per assicurà chì a bateria hà un ciculu di u funziunamentu megliu.Quandu si spegne, una batteria di salvezza pò furnisce 12 ore di vita di l'equipaggiu.


Detail di u pruduttu

Tags di u produttu

paràmetru tecnicu

● Sensor : combustion catalitica
● Tempu di risposta: ≤40s (tipu cunvinziunali)
● U mudellu di travagliu: funziunamentu cuntinuu, puntu di alarme altu è bassu (pò esse stabilitu)
● Interfaccia analogica: uscita di signale 4-20mA [opzione]
● Interfaccia digitale: interfaccia RS485-bus [opzione]
● Modu Display: Graficu LCD
● Modu Alarming: alarme audible - sopra 90dB;Alarma luminosa - Strobe d'alta intensità
● Control di Output: output relay cun cuntrollu alarming in dui modi
● Funzione supplementu: visualizazione di u tempu, visualizazione di u calendariu
● Storage: 3000 records alarme
● Fornitura di putenza di travagliu: AC95 ~ 265V, 50/60Hz
● Cunsumu d'energia: <10W
● Water and dusk proof: IP65
● Gamma di temperatura: - 20 ℃ ~ 50 ℃
● Gamma di umidità: 10 ~ 90% (RH) Senza condensazione
● Modu di stallazione: installazione murale
● dimensione Outline: 335mm × 203mm × 94mm
● Pesu: 3800g

Parametri tecnichi di gas-detecting

Table 1: paràmetri tecnicu di gas-detecting

Gas

Parametri tecnichi

Puntu d'alarme I

Puntu di alarme II

Gamma di misura

Risoluzione

Unità

F-01

F-02

F-03

F-04

F-05

EX

25

50

100

1

% LEL

O2

18

23

30

0.1

%VOL

CO

50

150

2000

1

ppm

1000

1

ppm

H2S

10

20

200

1

ppm

H2

35

70

1000

1

ppm

SO2

5

10

100

1

ppm

NH3

35

70

200

1

ppm

NO

10

20

250

1

ppm

NO2

5

10

20

1

ppm

CL2

2

4

20

1

ppm

O3

2

4

50

1

ppm

PH3

5

10

100/1000

1

PPM

1

2

20

1

ppm

ETO

10

20

100

1

ppm

HCHO

5

10

100

1

ppm

VOC

10

20

100

1

ppm

C6H6

5

10

100

1

ppm

CO2

2000

5000

50000

1

ppm

0.2

0,5

5

0,01

VOL

HCL

10

20

100

1

ppm

HF

5

10

50

1

ppm

N2

82

90

70-100

0.1

%VOL

Acronimi

ALA1 Alarma bassa
ALA2 Alarma alta
Previous Previous
Definite i paràmetri di Parametru
Com Set i paràmetri di cumunicazione
Numeru Num
Calibrazione di Calibrazione
Indirizzu indirizzu
Ver Versione
Minuti Minuti

Cunfigurazione di u produttu

1. Wall-mounted detecting alarme unu
2. Modulu di output 4-20mA (opzione)
3. Uscita RS485 (opzione)
4. Certificatu unu
5. Manuale unu
6. Stallà cumpunenti unu

Custruzzione è stallazione

6.1 installazione di u dispusitivu
A dimensione di l'installazione di u dispusitivu hè mostrata in a Figura 1. Prima, punch à l'altezza propria di u muru, installate un bullone di espansione, poi ripara.

Figure 1 installing dimension

Figura 1: dimensione di stallazione

6.2 Filu di output di relè
Quandu a cuncentrazione di gas supera a soglia allarmante, u relé in u dispusitivu accenderà / spegnerà, è l'utilizatori puderanu cunnette u dispositivu di cunnessione cum'è u fan.A stampa di riferimentu hè mostrata in Figura 2.
U cuntattu seccu hè utilizatu in a batteria interna è u dispusitivu deve esse cunnessu à l'esternu, fate attenzione à l'usu sicuru di l'electricità è fate cura di scossa elettrica.

Figure 2 wiring reference picture of relay

Figura 2: stampa di riferimentu di cablaggio di relé

Fornisce duie uscite di relè, una hè normalmente aperta è l'altra hè normalmente chjusa.A figura 2 hè una vista schematica di l'apertura normalmente aperta.
6.3 Cablaggio di uscita 4-20mA [opzione]
U rivelatore di gas in muru è l'armadiu di cuntrollu (o DCS) cunnetta via un signalu di corrente 4-20mA.L'interfaccia mostrata in Figura 4:

Figure3 Aviation plug

Figura 3: Spina di l'aviazione

U cablaggio 4-20mA currispundente mostra in Table2:
Table 2: 4-20mA cablaggio tabella currispondente

numeru

Funzione

1

Segnale di uscita 4-20mA

2

GND

3

Nimu

4

Nimu

U schema di cunnessione 4-20mA mostra in Figura 4:

Figure 4 4-20mA connection diagram

Figura 4: schema di cunnessione 4-20mA

U percorsu di u flussu di i fili di cunnessione hè a siguenti:
1. Pull the aviation plug off the shell, unscrew the screw, esce u core internu marcatu "1, 2, 3, 4".
2. Put cavu schermu 2-core à traversu a pelle di fora, poi secondu à Table 2 definizione terminali filu di saldatura è terminali cunduttivi.
3. Installa i cumpunenti à u locu originale, stringhje tutti i viti.
4. Mettite u plug in u socket, è poi stringhje.
Avvisu:
In quantu à u metudu di trasfurmazione di a strata di schermatura di u cable, per piacè eseguite una cunnessione unicu, cunnetta a strata di schermatura di l'estremità di u controller cù a cunchiglia Per evità interferenze.
6.4 Cavi di cunnessione RS485 [opzione]
U strumentu pò cunnette u controller o DCS attraversu u bus RS485.Metudu di cunnessione simile 4-20mA, per piacè riferite u schema di cablaggio 4-20mA.

Istruzzioni di funziunamentu

L'instrumentu hà 6 buttoni, un display à cristalli liquidi, un dispositivu d'alarma (lampada d'alarme, un buzzer) puderia esse calibratu, stabilisce i paràmetri di l'alarma è leghje u record di alarme.U strumentu hà una funzione di memoria, è pò registrà l'alarma di u statu è di u tempu puntuale.U funziunamentu specifichi è funziunali sò mostrati quì sottu.

7.1 Descrizzione di l'equipaggiu
Quandu u dispusitivu hè alimentatu, entrerà in l'interfaccia di visualizazione.U prucessu hè mostratu in Figura 5.

Figure 5 Boot display interface
Figure 5 Boot display interface1

Figura 5:Interfaccia di visualizazione di boot

A funzione di l'inizializazione di u dispusitivu hè chì quandu u paràmetru di u dispusitivu hè stabile, preriscaldarà u sensoru di l'instrumentu.X% hè attualmente in esecuzione, u tempu di esecuzione varierà secondu u tipu di sensori.
Cum'è ciò chì mostra in a Figura 6:

6

Figura 6: Interfaccia di visualizazione

A prima linea mostra u nome di rilevazione, i valori di cuncentrazione sò mostrati in u mità, l'unità hè mostrata à a diritta, l'annu, a data è l'ora seranu mostrati circularly.
Quandu si verifica l'allarme,vserà mostratu nantu à l'angulu superiore destra, u buzzer buzz, l'alarma scintillarà, è u relay risponde secondu i paràmetri;Se appughjà u buttone mute, l'icona diventeràqq, u buzzer serà silenziu, nisuna icona di alarme ùn hè micca visualizata.
Ogni meza ora, salva i valori di cuncentrazione attuale.Quandu u statu d'alarma cambia, u registra.Per esempiu, cambia da u normale à u livellu unu, da u livellu unu à u livellu dui o u livellu dui à u normale.Se mantene l'allarme, a registrazione ùn serà micca accaduta.

7.2 Funzione di i buttoni
E funzioni di u buttone sò mostrate in a Tabella 3.
Table 3: Funzione di i buttoni

Pulsante

Funzione

button5 Mostra l'interfaccia puntuale è Press u buttone in u menù
Entra in u menu di u zitellu
Determina u valore stabilitu
button Mutu
Torna à l'anticu menu
button3 Menu di selezzioneCambia i paràmetri
Example, press button to check show in figure 6 Menu di selezzione
Cambia i paràmetri
button1 Selezziunà a colonna di valore di paràmetru
Diminuisce u valore di u paràmetru
Cambia u valore di paràmetru.
button2 Selezziunà a colonna di valore di paràmetru
Cambia u valore di paràmetru.
Aumentà u valore di paràmetru

7.3 Verificate i paràmetri
S'ellu ci hè bisognu di vede i paràmetri di gasu è i dati di arregistramentu, pudete qualcunu di i quattru buttuni di freccia per entre in l'interfaccia di verificazione di i paràmetri in l'interfaccia di cuncentrazione.
Per esempiu, presseExample, press button to check show in figure 6per vede l'interfaccia sottu.Cum'è mostra in a Figura 7:

7

Figura 7: paràmetri di gas

PrisExample, press button to check show in figure 6per entre in l'interfaccia di memoria (Figura 8), pressExample, press button to check show in figure 6per entre in l'interfaccia di registrazione allarmante specifica (Figura 9), pressbuttontorna à detectà l'interfaccia di visualizazione.

Figure 8 memory state

Figura 8: statu di memoria

Save Num: U numeru tutale di registri per u almacenamiento.
Fold Num: Quandu u registru scrittu hè pienu, parterà da u primu almacenamentu di a copertina, è i cunti di copertura aghjunghjenu 1.
Now Num: L'indice di u almacenamentu attuale
Pressbutton1oExample, press button to check show in figure 6à a pagina dopu, i registri alarmanti sò in a Figura 9

Figure 9 boot record

Figura 9:record di boot

Mostra da l'ultimi records.

10

Figura 10:record di alarme

Pressbutton3obutton2à a pagina dopu, appughjàbuttontorna à l'interfaccia di visualizazione di rilevazione.

Note: quandu si verificanu i paràmetri, senza pressendu alcuna chjave per 15s, u strumentu torna automaticamente à l'interfaccia di rilevazione è visualizazione.

7.4 Funzionamentu di u menu

Quandu in l'interfaccia di visualizazione di cuncentrazione in tempu reale, appughjàbutton5per entre in u menu.L'interfaccia di menu sò mostrati in Figura 11, pressbutton3 or Example, press button to check show in figure 6per sceglie qualsiasi funzione interfaccia, pressbutton5per entre in questa interfaccia di funzione.

Figure 11 Main menu

Figura 11: Menu principale

Descrizzione di a funzione:
Set Para: paràmetri di u tempu, paràmetri di u valore di l'alarma, calibrazione di u dispositivu è u modu di cambià.
Com Set: paràmetri di cumunicazione.
About: A versione di u dispusitivu.
Back: Torna à l'interfaccia di rilevazione di gas.
U numeru in u dirittu superiore hè u tempu di countdown, quandu ùn ci hè micca una operazione chjave 15 seconde dopu, esce da u menu.

Figure 12 System setting menu

Figura 12:Menu di configurazione di u sistema

Descrizzione di a funzione:
Set Time: paràmetri di u tempu, cumprese annu, mese, ghjornu, ore è minuti
Set Alarm: Imposta u valore di l'alarma
Device Cal: Calibrazione di u dispusitivu, cumpresa a correzione di u puntu zero, a correzione di u gas di calibrazione
Set Relay: Set Relay output

7.4.1 Set Time
Selezziunà "Set Time", appughjàbutton5per entre.Comu a figura 13 mostra:

Figure 13 Time setting menu
Figure 13 Time setting menu1

Figura 13: Menu di impostazione di l'ora

Iconaaasi riferisce à l'attuale sceltu per aghjustà l'ora, pressbutton1 or button2per cambià i dati.Dopu à selezziunate i dati, appughjàbutton3orExample, press button to check show in figure 6per sceglie di regulà altre funzioni di u tempu.
Descrizzione di a funzione:
● L'annu stabilitu intervallu 18 ~ 28
● Mese set range 1 ~ 12
● Day set range 1 ~ 31
● Hour set range 00 ~ 23
● Minute set range 00 ~ 59.
Pressbutton5per determinà i dati di cunfigurazione, Pressbuttonper annullà, torna à u livellu anticu.

7.4.2 Set Alarm

Selezziunà "Set Alarm", appughjàbutton5per entre.I seguenti dispusitivi di gas combustible per esse un esempiu.Cum'è mostra in a figura 14:

14

Figura 14: Cvalore di alarme di gas ombustible

Sceglie u valore di alarme bassu hè stabilitu, è poi appughjàbutton5per entre in u menu Settings.

15

Figura 15:Definite u valore di l'alarma

Comu mostra in a figura 15, appughjàbutton1orbutton2per cambià i bit di dati, pressbutton3orExample, press button to check show in figure 6per aumentà o diminuite i dati.

Dopu à a fine di u set, appughjàbutton5, cunfirmà l'interfaccia numerica in u valore di l'alarma, pressubutton5per cunfirmà, dopu à u successu di u Settings sottu 'successu', mentri punta 'fallimentu', comu mostra in figura 16.

16

Figura 16:Settings interfaccia successu

Nota: stabilisce u valore di l'alarma deve esse più chjucu cà i valori di fabbrica (u valore di l'alarma di u limitu di l'ossigenu deve esse più grande di u paràmetru di fabbrica);altrimenti, serà stabilitu un fallimentu.
Dopu chì u nivellu hè finitu, torna à l'interfaccia di selezzione di u tipu di valore di l'alarma cum'è mostra in a figura 14, u metudu di funziunamentu di l'alarma secundariu hè u listessu cum'è sopra.

7.4.3 Calibrazione di l'equipaggiu
Nota: alimentatu, inizializza a parte posteriore di a calibrazione zero, u gas di calibrazione, a correzione deve esse curretta quandu a calibrazione di l'aria zero torna.
Parametri Settings -> calibration equipment, entre a password: 111111

Figure 17 Input password menu

Figura 17: Menu di password di input

A password curretta in l'interfaccia di calibrazione.

18

Figura 18: Opzione di calibrazione

● Calibrazione Zero
Passa in u gasu standard (senza ossigenu), sceglite a funzione 'Zero Cal', dopu pressebutton5in l'interfaccia di calibrazione zero.Dopu avè determinatu u gasu attuale dopu à 0% LEL, pressbutton5per cunfirmà, sottu à mezu vi mustrarà 'Good' vici display 'Fail' .As mostra in figura 19.

19

Figura 19: Selezziunate zero

Dopu à a fine di a calibrazione zero, appughjàbuttontorna à l'interfaccia di calibrazione.À questu tempu, a calibrazione di u gasu pò esse sceltu, o torna à l'interfaccia di u nivellu di gasu di prova per livellu, o in una interfaccia di countdown, quandu ogni buttone ùn hè micca premutu è u tempu si riduce à 0, esce automaticamente u menu per vultà à u gasu. interfaccia di rilevazione.

● calibrazione di gas
Se a calibrazione di gas hè necessariu, questu deve esse operatu sottu à l'ambienti di un gasu standard.
Passa in u gasu standard, sceglie a funzione 'Full Cal', pressbutton5à entre in l 'interfaccia Settings densità di gas, attraversubutton1 orbutton2 button3or Example, press button to check show in figure 6stabilisce a densità di u gasu, assumendu chì a calibrazione hè u gasu di metanu, a densità di u gasu hè 60, à questu tempu, fate per piacè à '0060'.Cum'è mostra in a figura 20.

Figure 20Set the standard of gas density

Figura 20: Interfaccia di cunferma

Dopu avè stabilitu a densità di gasu standard, pressubutton5, in l'interfaccia di gas di calibrazione, cum'è mostra in a figura 21:

Figure 21Gas calibration

Figura 21: Gcum'è calibrazione

Mostra i valori di cuncentrazione di gas di rilevazione attuale, pipe in gas standard.Quandu u countdown ghjunghje à 10, pressebutton5per calibre manualmente.O dopu à 10s, u gasu calibrate automaticamente.Dopu à una interfaccia successu, si mostra 'Bon' è vici, mostra 'Fail'.

● Set di relè:
Modu di output relay, tipu pò esse sceltu per sempre o impulsu, cum'è ciò chì mostra in Figura 22:
Sempre: quandu si verifica l'allarme, u relé continuerà à attivà.
Pulse: quandu l'allarme si verifica, u relé si attiverà è dopu à u tempu di Pulse, u relé serà disconnected.
Stabilite secondu l'equipaggiu cunnessu.

Figure 22 Switch mode selection

Figura 22: Selezzione di u modu di cambià

Nota: L'impostazione predefinita hè sempre in modalità output
7.4.4 Paràmetri di cumunicazione:
Stabilite i paràmetri pertinenti nantu à RS485

Figure 23 Communication settings

Figura 23: Paràmetri di cumunicazione

Indirizzu: indirizzu di i dispositi slave, intervallu: 1-255
Tipu: lettura solu, Custom (non standard) è Modbus RTU, l'accordu ùn pò micca esse stabilitu.
Se RS485 ùn hè micca equipatu, sta paràmetra ùn funziona micca.
7.4.5 Circa
L'infurmazione di a versione di u dispusitivu di visualizazione hè mostrata in Figura 24

Figure 24 Version Information

Figura 24: Informazioni di versione

Descrizzione di Garanzia

U periodu di garanzia di l'instrumentu di rilevazione di gas pruduciutu da a mo cumpagnia hè di 12 mesi è u periodu di garanzia hè validu da a data di consegna.L'utilizatori anu da rispettà l'istruzzioni.A causa di l'usu impropriu, o di e mala cundizione di travagliu, u dannu di l'instrumentu causatu ùn hè micca in u scopu di a garanzia.

Cunsiglii impurtanti

1. Prima di aduprà u strumentu, leghjite attentamente i instructions.
2. L'usu di l'instrumentu deve esse in cunfurmità cù e regule stabilite in l'operazione manuale.
3. U mantenimentu di l'instrumentu è a sustituzione di e parte deve esse trattatu da a nostra cumpagnia o intornu à a fossa.
4. Se l'utilizatore ùn hè micca in cunfurmità cù l'istruzzioni sopra à riparazioni o pezzi di rimpiazzamentu, l'affidabilità di l'instrumentu deve esse a responsabilità di l'operatore.
5. L'usu di l'instrumentu deve ancu rispittà i dipartimenti domestici pertinenti è e lege è e regule di gestione di l'equipaggiu di fabbrica.


  • Previous:
  • Next:

  • Scrivite u vostru missaghju quì è mandate à noi

    I prudutti cunnessi

    • Portable gas sampling pump Operating instruction

      Pompa di campionamentu di gas portatile Istruzzioni di funziunamentu

      Parametri di u produttu ● Display: Display di cristalli liquidi a matrice di punti di grande schermu ● Risoluzione: 128 * 64 ● Lingua: Inglese è Cinese ● Materiali di Shell: ABS ● Principiu di travagliu: Diaframma self-priming ● Flussu: 500mL/min ● Pressione: -60kPa ● Rumore : <32dB ● Tensione di travagliu: 3.7V ● Capacità di a batteria: 2500mAh Batteria Li ● Tempu di stand-by: 30hours (mantene a pompa aperta) ● Tensione di carica: DC5V ● Tempu di carica: 3~5...

    • Portable compound gas detector User’s manual

      Rilevatore di gas compostu portatile Manuale d'utilizatore

      Istruzzioni di u sistema Cunfigurazione di u sistema No. Nome Marks 1 detector di gas compostu portable 2 Charger 3 Qualificazione 4 Manuale d'utilizatore Per piacè verificate se l'accessori sò cumpleti immediatamente dopu avè ricevutu u pruduttu.A cunfigurazione standard hè un must-have per cumprà l'equipaggiu.A cunfigurazione opzionale hè cunfigurata separatamente secondu i vostri bisogni, se ...

    • Digital gas transmitter Instruction Manual

      Manuale di istruzioni per trasmettitore di gas digitale

      Parametri tecnichi 1. Principiu di rilevazione: Stu sistema attraversu l'alimentazione standard di DC 24V, a visualizazione in tempu reale è u signale standard di corrente 4-20mA, analisi è trasfurmazioni per cumplettà a visualizazione digitale è l'operazione di alarme.2. Oggetti Applicable: Stu sistema sustene i signali standard di input di sensori.A Tabella 1 hè a nostra tabella di paràmetri di gas (Per riferimentu solu, l'utilizatori ponu stabilisce i paràmetri a...

    • Portable combustible gas leak detector Operating instructions

      Rilevatore di fughe di gas combustibile portatile Operatu ...

      Parametri di u produttu ● Tipu di sensor: Sensor cataliticu ● Detect gas: CH4 / Gas naturale / H2 / alcohol etil ● Gamma di misura: 0-100% lel o 0-10000ppm ● Puntu di alarme: 25% lel o 2000ppm, regulable ● Accuratezza: ≤5 %FS ● Allarme: Voce + vibrazione ● Lingua: Supporta l'interruttore di menu in inglese è cinese ● Display: Display digitale LCD, Materiale Shell: ABS ● Tensione di travagliu: 3.7V ● Capacità di a batteria: Batteria di litio 2500mAh ●...

    • Composite portable gas detector Instructions

      Istruzzioni per u detector di gas compositu portatile

      Descrizzione di u sistema Cunfigurazione di u sistema 1. Table1 Materiale Lista di detector di gas compositu portable Pompa portatile detector di gas composite USB Charger Certification Instruction Per piacè verificate i materiali immediatamente dopu à unpacking.U Standard hè accessori necessariu.L'opzionale pò esse sceltu secondu i vostri bisogni.Se ùn avete micca bisognu di calibrazione, stabilisce i paràmetri di l'alarma, o ri...

    • Bus transmitter Instructions

      Istruzzioni di trasmettitore di bus

      485 Panoramica 485 hè un tipu di bus seriale chì hè largamente utilizatu in a cumunicazione industriale.A cumunicazione 485 hà solu bisognu di dui fili (linea A, linea B), a trasmissione di longa distanza hè cunsigliatu per aduprà par twisted shielded.In teoria, a distanza massima di trasmissione di 485 hè 4000 piedi è a velocità di trasmissione massima hè 10Mb/s.A lunghezza di a coppia ritorta equilibrata hè inversamente proporzionale à t...